« 新たなコレクションが追加。 | トップページ | 口が曲がるとはこのこったい! »

2006年10月 5日 (木)

ぱかちくぱかちく。

「おとうちゃんは、ぱかちくだね。」
また我が家のお妃様がわけのわからんことを言い垂れ始めました。
もちろん女房のことです。

ぱかちく…。
語源は何かと尋ねると「昔、『ガキの使いやあらへんで』で松本人志が言ってたような…。」だって。
そう言われてみれば聞いたことがある気がする。

それ以来なんとなく我が家でも使うようになって「お料理ぱかちく」「お洗濯ぱかちく」って
意味もなく「ぱかちく」をつけている。
本当の意味は何なんだろうか?
たぶん意味はないんだろうけど。

うちの女房はわけのわからないニックネームをつけるのが得意である。
得意っていうのか?アレは。
とにかくわけがわかんないのである。
現在では、自分の母親のことは「マロン」、妹は「ざえもん」、私は「チャッピー」である。
本人いわく語源なんかもあるようなのだが、興味がないので聞かない。
しかも不定期に呼び方が変わる。
ちなみに多分私への呼び方には意味がない。
最初は「なんだこの子?」と思っていたのだが、最近ではもうどうでもよくなっている。
慣れとは恐ろしいものだ。

でもメリットもあるかもしれない。
振り込め詐欺なんかで騙されないための有効な方法は、家族にしかわからない暗号を使うことだそうだ。
有効なのは母親の名前とか、生まれた場所とか、結婚記念日なんかだそうだ。
そう考えると、我が家は暗号だらけで会話しているのかもしれない。
「今日はちんやりマロンなんだって。チャッピー行ってあげれば?」
我が家では普通の会話なので、夫婦間では意味は通じるのだが、他人様にはわかるまい。
そう考えると…ま、今のままでもいっか、とか思っちゃうのである。

ちなみに、「ちんやり」とは「ちんまり、ぼんやり一人っきりでさみしそうに留守番をすること、その様子。」である。
決して大した意味はないのだ。

あ、そうそう。
さっき出た「ぱかちく」だがGoogleで探してもヒットしないので、このブログが唯一のヒット対象ということになる。
楽しみだ。
楽しみか?

|

« 新たなコレクションが追加。 | トップページ | 口が曲がるとはこのこったい! »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/121819/12095514

この記事へのトラックバック一覧です: ぱかちくぱかちく。:

» 推定少女:推定中2? [どーでも動画【youtube】]
推定少女のHEYHEYHEY動画です。この時、中2だったんすねー。松本人志「コレは、完全に、条例違反ですよねぇ(笑」 [続きを読む]

受信: 2006年10月29日 (日) 23:34

« 新たなコレクションが追加。 | トップページ | 口が曲がるとはこのこったい! »