済州島。
こないだ会社の人が韓国の済州島に行ったらしくお土産をくれた。
それをもらった人たちの会話。
「済州島っていったら2人の思い出の場所だよね?」
「え?済州島っていったらチャングムが流されるとこじゃん。」
もちろん前者は「冬のソナタ」を見た人の、後者は「宮廷女官チャングムの誓い」を見た人、つまり私の発言です。
ちなみに済州島は日本語では「さいしゅうとう」と読み、韓国語では「チェジュド」と読みます。
それこそチャングムの誓いで覚えました。
最近は日本でも「チェジュとう」なんて言い方をしますが残念ながら私の携帯では「さいしゅうとう」じゃないと変換できないみたいです。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント