正しい日本語とはなんぞや?
はい、今回は久々にお食事中の方には向かないネタです。
該当する方は食後にごらんください。
…あんま、変わんねーか。
よくトイレに、「備え付けの紙以外を流さないでください」って貼り紙があります。
見るたんびに「そんじゃあ、ウ○コはどうすんだ!」と突っ込んでしまうワケです。
もちろんそんな意図はないことはわかっているのですが文面どおりに受け取るとこうなります。
じゃあ、正しくはどう書いたらいいんでしょう?
「備え付け以外の紙を流さないでください」が正解ですね。
これなら紙以外を流してもいいけど、紙は備え付けのモノ以外は流しちゃダメ、ってことになります。
もっとも、こうすると「紙以外のモノはなんでも流していい」ってとらえられるかも知れませんが。
…毎日、こんなアホなことをマジメに考えてます、ハイ。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
くうみんさん、疲れがたまってるんですよ。
お大事にしてください。
ところで、この記事には激しく同感です!
今風に言えば禿同!ですか?
私も仕事柄、よそ様のおトイレを拝借しますが、ホントーに気になってました。
日本語まちがってるだろ!?と。
あと、乳製品なんかの「開封後は出来るだけ早くお召し上がりください」って…?
出来るだけって…?口の脇からだばだば垂れ流してでも一気飲みしろってか!?位思いますよね。
あ、ちょっと大げさでした。
またやりましょ。変な日本語シリーズ。
投稿: シュウ | 2012年4月23日 (月) 23:32
シュウさん。
ご心配いただきましてありがとうございます。
まぁ、ちょっとしたことでも体調を崩しやすくなった気がするので疲れなのかトシなのか…。
気をつけます。
「早めにお召し上がりください」は気づきませんでした!
笑いました〜。
私の場合は、自動販売機などのマシントラブルで「そのままお待ちください」って出てくると、「息はしていいんですかね?」と聞きたくなっちゃいます。
変な日本語、また見つけたらご報告しますね!
投稿: くうみん@管理人 | 2012年4月24日 (火) 00:17